Keine exakte Übersetzung gefunden für المديونية المشتركة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch المديونية المشتركة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Inter-fund indebtedness with the General Fund is not restricted to transactions carried out directly between the General Fund and the Tribunal account.
    والمديونية المشتركة بين الصناديق إزاء الصندوق العام ليست مقصـورة على المعاملات التي تجري مباشرة بين الصندوق العام وحساب المحكمة.
  • Inter-fund indebtedness with the General Fund is not restricted to transactions directly between the General Fund and the International Tribunal for the Former Yugoslavia.
    ولا تقتصر المديونية المشتركة مع الصندوق العام على التعاملات المباشرة مع الصندوق العام والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
  • Inter-fund indebtedness with the General Fund is not restricted to transactions directly between the General Fund and the Tribunal account.
    والمديونية المشتركة بين الصناديق إزاء الصندوق العام ليست مقصورة على المعاملات المباشرة بين الصندوق العام وحساب المحكمة الدولية.
  • Inter-fund indebtedness with the General Fund is not restricted to transactions carried out directly between the United Nations General Fund and the International Tribunal for Yugoslavia.
    ولا تقتصر المديونية المشتركة مع الصندوق العام على المعاملات المباشرة مع الصندوق العام والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
  • Inter-fund indebtedness has been regularly settled. As a result, UNEP's cash position and investment income have been significantly improved.
    تتم بصورة منتظمة تسوية المديونية المشتركة بين الصناديق ونتيجة لذلك فإن المركز النقدي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والإيرادات من الاستثمار قد تحسنت كثيراً.
  • Similarly, double-counting of inter-fund indebtedness totalling $41,608 has been eliminated from the total asset and liability figures in statement II.
    بالمثل، استبعد ازدواج التسجيل بالنسبة للمديونية المشتركة بين الصناديق والبالغ مجموعها 608 41 دولارات من مجموع أرقام الأصول والخصوم الوارد في البيان الثاني.
  • Similarly, elements of double-counting of inter-fund indebtedness totalling $1,685,000 have also been eliminated from the total asset and liability figures shown in statement II.
    وبالمثل، حُذفت عناصر المحاسبة المزدوجة للمديونية المشتركة بين الصناديق البالغ مجموعها 000 685 1 دولار من أرقام مجموع الأصول والخصوم في البيان الثاني.
  • Similarly, double-counting of inter-fund indebtedness totalling $11,976 has been eliminated from the total asset and liability figures in statement II.
    بالمثل، استبعد ازدواج التسجيل بالنسبة للمديونية المشتركة بين الصناديق والبالغ مجموعها 976 11 دولارا من مجموع أرقام الأصول والخصوم الوارد في البيان الثاني.
  • Those amounts have been eliminated from the income and expenditure figures shown in the “total” columns of statement I. Similarly, the Centre's financial statements for individual funds in the current report contain elements of double-counting of inter-fund indebtedness totalling $861,138.
    وقد حذفت هذه المبالغ من أرقام الإيرادات والنفقات المبينة في أعمدة ”المجموع“ في البيان الأول: وبالمثل، تتضمن البيانات المالية للمركز في ما يتعلق بفرادى الصناديق في التقرير الحالي عناصر المحاسبة المزدوجة للمديونية المشتركة بين الصناديق البالغ مجموعها 138 861 دولارا.
  • Similarly, double-counting of inter-fund indebtedness and inter-office transactions pending processing totalling $13,183,000 and $7,311,000, respectively, has been eliminated from the asset and liability figures shown in statement II.
    وبالمثل استُبعد التسجيل المزدوج للأرقام المتعلقة بالمديونية المشتركة بين الصناديق والمعاملات الداخلية بين المكاتب التي هي بانتظار الإنجاز ويصل مجموعهما 000 183 13 دولاراً و 000 311 7 دولاراً، على التوالي، من أرقام الأصول والخصوم الواردة في البيان الثاني.